2017年7月8日 星期六

One Day in China: May 21, 1936;中國的一日:1936年5月21日;中国の一日: 1936年5月21日


May 21, 1936 (Thursday)[edit]

  • During his annual message to Congress, Chilean President Arturo Alessandri hinted that Chile may withdraw from the League of Nations if it was not reorganized. "The great day of open diplomacy has not arrived", Alessandri said. "There has been no reduction of armaments. The political conveniences of the great powers have prevailed over the principles of the Covenant. The League's peace machinery is ineffective and 15 years of experience have shown that it requires fundamental revision." Alessandri mentioned unspecified "other measures" that would be taken if this revision did not happen.[31]
  • Born: Günter Blobel, biologist and Nobel laureate, in WaltersdorfLower Silesia, Germany
這一天,胡適沒記日記。 (此年幾乎每月只記一二天)。


中國的一日:1936年5月21日
有英、日翻譯本:

One Day in China: May 21, 1936;

中国の一日: 1936年5月21日







可在 總圖 (DS775.2 C472 )獲得




中國的一日| 1936年5月21日


2016-05-18 17:30:46

“中國的一日”80週年暨大型徵文活動





作者《中國的一日》


徵文合集。以1936年5月21日在中國各地所發生的事為對象,從不同的角度用不同的體裁所作的記載。


前言
1936年4月,茅盾以上海文學社的名義,在《大公報》上向全國征文,號召作家、非作家及社會各階層人士,以1936年5月21日為主題,記述這一天內周圍所發生之事。以“發現一天之內的中國的全般現實面目,彰顯這一天之內的中國全貌”。來稿3000多篇,600多萬字。經三輪精選,以490篇,80萬字成書。成為三十年代出版界的一件盛事。


關於編輯的經過(節選)


茅盾


這一本書能夠和讀者見面,全靠了國內外數千位相識與不相識的朋友們熱心的指教和讚助。


原來這計劃,是看了偉大的高爾基所動議而進行著的“世界的一日”,覺得非常新鮮而有意義,因而大膽來“學步”。但是空前的“世界的一日”尚未成書,“學步者”的我們在具體的編輯體例方面得不到良好的模範,結果不得不憑藉我們貧弱的腦力來大膽“創造”;加之擔任這工作的我們,無論是能力或財力,在國內算來,也是渺小得很,這又增加了困難:老實說,自從本書的徵文啟事登出以後,我們無時不惴惴然覺得沒有把握。




現在本書居然能夠和讀者見面了,而且也還不至於給讀者一個頂大的失望,我們再鄭重說一句,這全靠了數千位熱心贊助這計劃的朋友們的幫忙和指教。



整飭市容


懷疑


手執木棍穿著黑制服的那二位警察先生,是在新生活運動促進的大題目下負有整飭市容的職責的。觀瞻方面,也太雜亂得不成樣子了。負有職責的警察先生,本可以曉以種種理由去勸止他們,或者剴切地講給他們聽每天破費多少攤基費而擺設到小菜場去。然而警察先生並不如此親善地、誠懇地干,也並不以緩和些的手段來驅逐他們,他們揮著木棍,在趕走那些菜攤——不合法的菜攤。


“痛死了!痛死了!先生,我以後不賣了。”是一個孩子,只十四五歲模樣,藍布短衫褲襯著黃瘦的臉,右足還跛著。


“痛死?哼,就要打你個痛死!”乾脆,潑辣,那是“官話”。


其中有一個,是挑著兩籃蠶豆的發已斑白的老頭兒,見勢不妙,早就非常識相地跑得老遠了。打過孩子後的警察先生,瞥見了馬上追趕上去,喝采樣子地拔出喉嚨:


“還跑?你要躲到哪兒去?”


“求求你先生,饒恕我這一回。”老頭兒沒法子,苦喪著皺紋很多的臉,站住了。


“哼!跑到好!”於是,木棍在警察先生手裡很高地落到老頭兒的頭上。肩角的擔子,頃刻也翻了個跟斗到地上,警察先生順便將它們一踢,一顆顆蠶豆便在地上舞蹈起來。


“獵獵!”老頭兒背上又吃著兩下。木棍卻分作兩段了,警察先生不管——並不餒氣,執著一段斷木頭還是打。




“怎樣,這兩籃東西是誰的?”小茶館門前停著二籃菜,它主人已躲在茶館裡面了,沒有回答。警察先生更憤怒,把它們又幾腳踢得翻了身後,不知怎樣給他從茶館也找出了這二籃菜的主人,主人已面無人色,身子在顫抖,跟囚犯臨刑時沒有兩樣,說話也吞吞吐吐的,幾乎快像斷氣了:


“好……好……讓……讓我收拾了逃回去吧!”


“但是誰叫你躲掉的?”就是個折斷了的木棍,又不幸在這顫抖著的籃主人身上,亂揪亂打了幾下,聲音依然怪清脆的。


竄的卻還是無處可竄,溜的還是溜無可溜,警察先生的威力,一些些也不肯輕輕放鬆過一個或二個。也許這在警察先生是一種用武的演習?



招考公務員


秀多


這天早晨,大約七點半鐘左右,我便走到教育廳的辦公室裡。這科里共有十七人,但是除去參加軍訓以及因公出差的,只有十三人,各人都坐在那椅上很沉靜地辦公。一會兒從室外走進一個青年來,約有十六七歲,手裡拿了兩張照片,跑到招考會計員的地方,要報名應考。但是招考簡章上所定的要求很嚴,要大學經濟系或商業專業,或高中畢業並做會計三年以上的人才可以應考,這位受過初中教育的青年資格還不夠,後來他要了一份詳章,頹然而廢地走了。後來又有陸續來報名的,綜計這次招考的會計員名額不超過十五人,而索簡章的人已經近千名了,於此可見失業的問題,在目前中國確實是一個嚴重的問題。十二點鐘下辦公廳,走到鎮江縣政府面前,看見牆上貼了一張佈告說是招考書記員二名,現在初試錄取十二名,之後還要訂期舉行複試。一個書記員月薪不過二十元,還要經過兩次考試,可見得謀生是如何的艱難了。我想在中國國難時代,農村經濟破產,工商百業凋零,各機關裁員減薪,失業者滿坑滿谷,都希望找出路,應考,但是考取的人,在這種情況之下,也不會有什麼好的出路呢。



畢業(節選)


於介


……畢業同學間又互訊畢業後怎樣。


“前途如何?”我問。


“前途無量!”緒這樣幽默地回答。


我又問到峰。


“XXXX會招考,也只限於男性,我們簡直是死路一條,什麼地方都用不著女同學,我只有眼睜睜地看著你們就事了!”她言下不勝黯然。




男的果真都能有“事”可“就”麼?


我想到一幅對聯:


“畢”竟是條死路,


“業”已斷了生機。


廿五,五,廿一,在上海的一個大學裡。



徐州雜記(節選)


楊逸波


沒精打采地走到一個教員休息室,聽到了以下幾位先生的談話。


“老張!今天公事來了,催繳祝壽捐款。小學生兩角,小學教員一元,中學教職員納收入十分之一,學生人納一元……限本月底一律交齊,今天就是廿一了,還有幾天呢?唉!我們既發半薪又欠薪,真是可以不吃飯了!……”一位長瓜頭的先生說。


“呵!真是禍不單行,咱們有好久連銅子都不見面了,每天借債度日,在清高神聖的大帽子下,還得撐持著精神去吃粉筆灰,他媽的,是那些拍馬博士想出的妙法?…….”老張帶緊張的情緒說了。




忽然間,一位肥頭大臉小眼睛的先生髮氣似地說,“先生們!你們是在開玩笑嗎?別胡說!為了表示對領袖的崇敬,為了增強國防,區區的一點效勞,難道還不應該嗎?你們不看義德人民對他們的領袖敬仰的熱忱,難道中國人就是生來的賤種嗎?這是全國全省的公意,誰不贊成,誰就不愛國。我們應該忍一時之痛,定百年大計,大家不要'重利忘義',只看到錢孔呀!……”


這時休息室裡暫時沉寂下去,我悄悄離開座位時,看到老張臉上的皺紋加多了,長瓜頭上的青筋也似乎隆起來了。我出休息室後,吐了一口唾液,好像如釋重負似的往花園裡去了。



裁判


夏葳


下午四點十分。


北平。地方法院。


刑事第X法庭。


法警傳了三個候訊人進來——


劉小三,三十一歲,宛平縣人,在鄉下種地,以前沒有犯過案子。


王徐氏,二十六歲,大興縣人,是王國錫的女人,也沒有犯過案子。


王國錫,三十三歲,宛平縣人,僱給人家看河。


法官(翻完了文件,打了一個呵欠)劉小三,你是王國錫的鄰居麼?你在五月廿八日把王徐氏誘拐出來的?


劉小三他們誣陷我,我是帶她出來治病的。


法官她有男人的,怎麼用你帶她出來治病?(向王徐氏)你為什麼要和劉小三一起跑出來?


王徐氏(聲音低到聽不清)我男人打我……我出來躲一躲……


王國錫(轉過頭來大聲地)誰打你來?你說良心話!


王徐氏(哀求)青天大老爺,我男人不能養活我,天天連窩窩頭也不夠吃的,我娘家陪嫁的東西也給他賣光啦。


法官(無精打采地)你和劉小三在一塊睡過覺的?


王徐氏(吞吞吐吐)沒有。


王國錫(恨恨地)哼!


法官王國錫,在哪裡把她捉到的?


王國錫在宛平縣XX村,是第六區警察辦的。


法官捉到她時,連劉小三也在一塊麼?


劉小三(插口)沒有,我在我們家裡。




王國錫不,他把她拐到他姑姑家裡住下啦,後三月十三日叫宛平縣第六區裡查出來,抓到她以後才去抓劉小三。


劉小三(仍是狡猾地)這不關我的事兒,我帶她出去看病以後我就回來了。


王國錫(要哭出來的樣子)老爺,您給做主吧。(笨重的)咱的日子窮呵,一天不干就一天沒吃的,女人的事誰能天天管?三月十五日我在外面完了活兒回家——比平常要早些,回到家裡一看,我老婆和劉小三在一個被窩裡睏著哪。三月廿八日,我又去挖河,我一看日落了,一看日落了,我又完活回家啦。我因為做得很累,很累末,我就吃點冷飯上炕去睡了,猛古丁兒我老婆說是肚子痛,肚子痛,我也沒有管,又住了一剎,她說她要找人去看看,我已經睏著了,我說好吧好吧。天亮了,她可還沒有回來,以後就永不回來了…… (悲戚)


王徐氏(歇斯底里地發著大聲)大老爺,我挨餓挨夠了,不能坐在家裡等死呵……


法官(冷冷地)誰讓你嫁給他的呀,廢話少說(大聲)劉小三!你有什麼話沒有?


劉小三法官老爺,您開恩吧!


法官好啦,本案辯論終結。(又打了一個呵欠)劉小三和王徐氏犯通姦罪,每人判處徒刑二月(打起精神,聲音提高)聽哪!一個人要關兩個月——劉小三又犯誘惑罪,應處徒刑三月,兩起合併五月,現在只判三個月!


法官劉小三共坐監三個月!上訴不上訴?


劉小三三個月?


法警嗯,打手印!


打完手印三個人順次被帶下去。


王徐氏(一邊走一邊咕唸著)我可不能再回去跟他呵,我挨夠餓了!













Volume 45, Issue 1

November 1985, pp. 108-109




One Day in China: May 21, 1936. Edited, translated, and with an introduction by Cochran Sherman and Hsieh Andrew C. K., with Cochran Janis. New Haven, Conn.: Yale University Press, 1983. xxvi, 290 pp. Map, Appendixes, Bibliography, Index. $27.50 (cloth); $9.95 (paper)
Lenore Barkan (a1)

中国の一日: 1936年5月21日- Google Books

https://books.google.com/books/about/中国の一日.html?id... - Translate this page
Title, 中国の一日: 19365月21日. Contributors, 茅盾, 中島長文. Publisher, 平凡社, 1984. Length, 339 pages.


DOI: https://doi.org/10.2307/2056829

Published online: 23 March 2011
Export citation Request permission


Abstract







Copyright

COPYRIGHT: © Association for Asian Studies, Inc. 1985

沒有留言:

張貼留言