2011年10月28日 星期五

所謂《六祖呈心偈》演變壇經 (胡適 1960)

所謂六祖呈心偈演變壇經 (胡適 1960)

(1)敦煌本壇經

惠能偈曰﹕

菩提本無樹,明鏡亦無臺。

佛性常清淨,何處有塵埃

偈曰﹕

心是菩提樹,身為明鏡臺。

明鏡本清淨,何處染塵埃

此處可以看出惠能故事的作者擬作了兩首偈,而沒有決定用那一首,就把兩首暫時都保存在稿本裏敦煌寫本此節保存的正是這兩首原稿的狀態

十一世紀裏西夏文譯的《壇經》殘本還保存這兩首的原樣子。羅福成譯文是:

菩提本無樹,明鏡亦非臺。

佛法(?)常清淨,如何有塵埃

心是菩提樹,身即如明鏡臺。

明鏡本清淨,何處染塵埃

西夏文譯本及,見《北平圖書館館刊》四卷第三號。

(2)日本京都崛川興聖寺本《壇經

此本的底本是紹興二十三年(1153)蘄州刻本,而蘄州刻本的底本是天聖九年(1031)晁回第十六次看過的惠昕乾德五年(967)改定的兩卷十一門寫本。興聖寺昭和八年(民國廿二,1933)影印

此本的《六祖呈心偈》已刪兩首,存一首

菩提本無樹,明鏡亦非臺。

本來無一物,何處有塵埃

(3)日本加賀大乘寺出來的道元寫本

此本昭和十年秋(民國廿四,1935)出現,昭和十四年(民國廿八,1939)鈴木大拙印行道元日本貞應二年(1223),四年後回國。他的寫本的底本是政和六年丙申(1116) 唐將軍山比丘存中刻本。

此本也是兩卷十一門,其呈心偈也是一首

菩提本無樹,明鏡亦非臺。

本來無一物,何處有塵埃

196029日筆記 據《胡適手稿》第七集卷一

沒有留言:

張貼留言