2011年1月3日 星期一

朋友勸晚年胡適先生要多睡

周德偉先生筆下晚年的胡適之先生喜歡聚會 談論到晚上11-12點
回去還要從事自己心愛的研究
所以愛惜他的朋友就是少找胡適先生聊天
胡先生不忍批評周先生的作品之不通
只說 你從事大歷史 而我是小歷史


大藝家米开朗基罗文武全才: 雕塑/繪畫/都市計畫等全行
他的詩在歐美也很有名 (多為55歲之後作品)
現在有"全集 "翻譯---參考美國1980-90多種版本翻譯

這些名詩的應用 我們可以舉楊聯陞先生給胡適先生的信 (1959年12月23日 臺北:聯經 頁384-85)
引米开朗基罗"夜鄉雖黑其味則甜" 勸胡先生要多睡 則精神必然更好!)

這首編號第78的十四行 此書譯為
"啊 黑夜 甜蜜的時光 雖然暗黑

米开朗基罗诗全集  

沒有留言:

張貼留言